FC2ブログ
☆Akiraの御宅生活☆
  • 07«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »09
| Login |
2011年10月01日 (土) | 編集 |
http://miyanomamoru-blog.com/?eid=147
最終回!
2011.10.01 Saturday - 00:15
[READ MORE...]
スポンサーサイト

2011年04月24日 (日) | 編集 |
这次说到TORIKO第一话和ONE PIECE合作的事情。
对于间接参与了OP的朴姐,MAMO当然特别?t慕。于是朴姐说那你也去搞个合作好咧,比如DN和OP(噗)
不过TORIKO之所以能和OP合作是因为2部作品的世界观很接近,而TORIKO和路飞也是同一类人,但DN和OP貌似差得很远= =
朴姐:你的招牌台词是啥?
MAMO:我要成为新世界的神
朴姐:那路飞的呢?
MAMO:我要成为海贼王
朴姐:看吧看吧,挺像的嘛。还有胜平桑的L呢。
MAMO:中井桑也有,搜查本部的一名刑警,角色名忘了= =
于是在朴姐的鼓舞下某人稍微有点信心了:那么...下次就DN、和OP合作...
朴姐:DN和OP的合作,TORIKO也要参加。这样就完美了。或者,可以试试和GUNDAM合作?
MAMO:诶?可是世界观
朴姐:刹那的招牌台词是
MAMO:我是GUNDAM
朴姐:路飞呢?
MAMO:我要成为海贼王
朴姐:哈哈哈哈。这个远了点。
[READ MORE...]
2010年04月11日 (日) | 編集 |
MAMO和朴姐共同主持了近3年半的节目就这么迎来最终回了。下周将开始新节目JoySound Fight(以下简称JSF)
于是,伊服部桑对于MAMO和朴姐是否适合做“新节目”的主持人,进行了检定。

ポケ声検定规则:问题分为「ポケ声」「宮野真守」「朴璐美」三种类,分值为10?50分不等。回答对一道题获得相应的分值。取得100分以上,就可以留任主持。
MAMO:(继续念稿子)顺便说一下,入野自由君是满分。可以感受到他对POKE声的爱
朴姐:为什么?太奇怪了吧,什么POKE声爱啊
MAMO:绝对是瞎说的吧。
朴姐:我们现在就给Junction(自由的事务所)打电话哦
MAMO:问他们是不是真的
朴姐:问他们入野自由君有没有接受过POKE声検定
MAMO:真有的话,就写在自由的profile里吧。顺便说一句,这个提问环节是由べっちー来进行的
伊服部:嗨,请多关照
MAMO:太奇怪了吧。你出来说话太奇怪了
伊服部:那,我们就鼓足干劲上吧!
MAMO:真会说,笨蛋……擅长MC的作家太奇怪了说
伊服部:呀呀呀,希望你们能以自由君为目标努力加油!真的,不取得100分以上的话,你们是无法留任JSF的哦
朴姐:表瞎说了。合约都已经发到事务所了说。
伊服部:那、那是暂定的。还没有敲定!
MAMO:真的?那只是暂定么?
伊服部:是暂定。跟事务所说了,所以各事务所八成会找新人或老前辈来……
朴姐:等等!那我们事务所就是橋爪功さん?(朴姐所属的演劇集団円的代表人物)
MAMO:我们家是内山昂輝?
伊服部:有变成橋爪・内山的POKE、不、JSF的可能性哦
朴姐:还真蛮想听一下的
MAMO:反过来说,这样可以吗?
朴姐:我们事务所的代表,主持POKE、不、JSF哦!
MAMO:萌声之类的...
朴姐:说不定超合适的...
伊服部:那很不错不是么。不如就那啥了吧
朴姐:等等,喂!
MAMO:我们一起来阻止吧,朴桑。一起加油吧。
伊服部:你们都取得100分以上的话,橋爪桑的schedule或许……(笑),虽然现在暂时预定了。真要拉爪さん来曝光吗?
MAMO:要拉爪さん来也很不容的说。嘛,话说回来,有这么多问题,拿个100分应该挺简单的吧
伊服部:50分的问题,回答上两个就可以了
MAMO:就是
朴姐:是么
伊服部:是的。

于是,由朴姐先开始答题。
[READ MORE...]
2010年02月19日 (金) | 編集 |
好久没写ポケ声了^^;,不过听每个星期都有听啦?

难得这天正好是情人节
MAMO:呀?真是奇迹呢,星期天幸运地正好是情人节,很难得的说。
朴姐:恩?恩。
MAMO:呀,好开心。我想朴桑肯定会准备大家都准备的吧。对吧?大家每年都期待着呢。
朴姐:是啊?,最近,逆巧克力(指男生送女生)蛮流行的(笑)。今天是情人节,大家,过得怎么样?给心仪的人送巧克力了吗?于是,宫野君当然,也会给我巧克力吧?
MAMO:那个,我还是,想重视女生的心情,2/14是女生...
朴姐:你比我小吧。
MAMO:是的...
朴姐:巧克力呢?
MAMO:巧克力的...没有。给朴桑的巧克力,没有。
朴姐:……
MAMO:真的没有。
朴姐:你这家伙,我生日的时候,也啥都没有吧。
MAMO:生日是...
朴姐:生日也啥都没有,情人节也啥都没有,怎么回事?这里,台本上写了,逆现金也可以哦。现金也不错。生日和巧克力一起算,给现钞。现在就拿出来!
MAMO:…………
朴姐:现在马上。
MAMO:这个...我想...上法庭的话,我应该能胜诉吧(笑)。就这样叫我给钱一刚
朴姐:嗯嗯嗯,不过,是你想给我吧
MAMO:是哦,如果是我自主要给的话…
朴姐:是的是的。
MAMO:是啊
朴姐:拿出来。总之,把钱包交出来,ボケ!
MAMO:好开心啊,可以把现金交给朴桑,好开心啊(囧)。哇,今天真带了不少。哈哈哈……
朴姐:快点交给我。快点快点。表管那么多了,交出来。
MAMO:这个,真被拿走的话,够呛啊。
朴姐:表管那么多了,交出来。…你打算干吗,别想抽走自己那份= =+
MAMO:呀,今天,偶尔...哇,真带了不少啊!
朴姐:表管那么多了,快点。……我看看,1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12。
MAMO:还蛮多的吧。
朴姐:谢谢???
MAMO:那个,虽然不能明说是12什么,但这个是,微薄的房租。哈哈哈……不能明说是12什么,但刚刚被拿走的,是我微薄的房租...
朴姐:嘛,正好,这个就算是巧克力和我生日的份儿。谢谢。于是本周也,元气满满地开始吧!ポケ声?
MAMO:……
朴姐:FIGHT!
MAMO:……警察!!!叫警察!> <
[READ MORE...]
2009年07月20日 (月) | 編集 |
为纪念「朴ろ美・宮野真守のポケ声ファイト!」3周年,节目推出了MAMO和朴姐的语音闹钟!
造型还是老样子(经典闹钟造型,汗),台词很POKE风很有意思的感觉啊?
http://mstore.utasuki.jp/utasuki/5/34/235/448012/goods/goods_detail.html

『朴ろ美・宮野真守のポケ声ファイト!』番組オリジナル目覚まし時計
発売日2009年09月30日
販売価格(税込)7,140円
poke clock.jpg

<目覚ましボイス>

【朴ろ美】
★朝だぁ?!さぁさぁさぁ起きる時間だ。お前なら出来る!起きられる!頑張れ、今日もファイトだぁ?!
★朝だぞ、目を覚ませ!根性見せろオラァ!

【宮野真守】
★朝だよ。起きないとキスしちゃうぞ。
★朝ですよー、朝ー。そろそろ起きませんかぁ??起きないとキミが困るんじゃないかなーって思うんですよ。だから、ね、起きてくださ?い。もう一回言いますね。起きてくださ?い。最後にもう一回だけ、起きろー!!

【二人】
★(朴)朝だー!
(宮野)朝だー!
(朴)今日も一日?
(宮野)ポケ声
(二人)ふぁーいと!!

★(朴)もう朝なのぉー。
(宮野)そうですよ朴さん、早く起きてください。
(朴)やだー、まだ寝てたいもん。オヤスミ?。
(宮野)まったく朴さんはしょうがないなぁ。キミも早く起きないとこんなダメ人間になっちゃいますよ。だから早く起きて!
(朴)そうそう、早起きすればダメ人間にならないよ?って誰がダメ人間だコラァ!!

★(朴)時間だよー。(宮野)時間だよー。(二人で)じ・か・ん・だ・よ!

2009年07月06日 (月) | 編集 |
小石参加节目的那期照片终于更新了???
http://www.joqr.co.jp/blog/pokegoe/archives/2009/07/post_145.html
原来朴姐不仅动口还动手了啊(汗)
貌似节目之后朴姐和小石一起吃饭了(刚上完人家的节目,于是拉不下脸么^_^;)

2009年06月28日 (日) | 編集 |
万众期待的小石嘉宾场!!!
之前只知道朴姐对小石有好感,但没想到居然会喜欢到那么HC的程度(汗)
另外,听MAMO叫了好多次Akira(桑),感觉真好=w=

以前radio偶都只翻自己觉得有意思的部分,这次因为通篇都很有意思,所以差不多翻了90%(汗)
不过翻译radio真是个苦差事啊,尤其是那么CI的radio(|||)。以后应该不会再这样通篇翻了= =,除非我家绪方大人或NAO来做嘉宾!=w=

[READ MORE...]
2009年06月09日 (火) | 編集 |
因为这期节目就在MAMO生日前一天,所以朴姐和staff为他准备的很“丰富”的礼物
可惜PP前6分钟没录到T T,不过幸好还有日饭写了详细的REPO~

MAMO:朴さん?,已经6月了呢?
朴姐:6月了呢
MAMO:说道6月,就想到June bride、6月的新娘【注:传说6月June的发音取自罗马神话中主司婚姻的女神Juno(也就是希腊神话中宙斯的妻子赫拉),所以6月结婚的话会非常幸福。TBS貌似还有部同名日剧】
朴姐:怎么回事?
MAMO:我只是照着台本念而已。
朴姐:嗯…是啊,June bride、6月的新娘
MAMO:其他就没什么了
朴姐:话说,明天
MAMO:对的,明天、6月8日,YEAH!朴さん?,你记得吗?
朴姐:49岁,生日快乐???(拍手)
MAMO:谢谢,谢谢。那个…您能记得我的生日,为我祝福,我是很高兴啦…
朴姐:我可没祝福什么
MAMO:啊啊?高兴是高兴啦,但是,就不能是50吗。我,今后,一直是49吗?
朴姐:嗯。不是很好吗,以后到了53岁也是49哦,到了60岁还是49哦。
MAMO:但是,如果到了26呢,我只是假设一下
朴姐:恩恩,只是假设,说到底只是假设而已
MAMO:6月8日,26岁了
朴姐:过去时
MAMO:即便如此,我还是49吗?
朴姐:是啊是啊
MAMO:啊啊?原来是这样啊。。。这时间到底是怎么过的啊。。。= =

于是,第一份礼物
朴姐:这是MAMO现在最需要的东东,你想象一下看
MAMO:诶??是什么啊?诶?尿布??不是吧
朴姐:给你~~~
MAMO:猜对了?。。。哈哈哈
朴姐:猜对了哦。很贴心吧?
MAMO:前所未闻…哈哈哈哈哈,没想到真的猜对了
想知道MAMO的孩子具体用哪款尿布的点→这里←(喷)

朴姐:第二份礼物是,MAMO曾经最喜欢的,温情满满的东东。你想象一下看
MAMO:曾经最喜欢的??朴璐美GOODS吗?
朴姐:…………
MAMO:那个现在也很喜欢啦,哈哈哈……是什么呢?啊,好紧张
朴姐:热腾腾的。有???请??????打开看看
MAMO:现在,我插花一句,朴姐拿出了便当盒,真的热腾——
朴姐:你曾经超喜欢的,温情满满的东东。你以前真的超喜欢的对吧?
MAMO:诶?难道我妈妈来了吗?(朴姐和伊福部さん爆笑)不是吧!总觉得这个便当盒好眼熟……
朴姐:对吧?
MAMO:打开来后,第一层,满满的都是炒面
朴姐:然后第二层呢?
MAMO:好怀念的味道啊,然后第二层是……(笑),整一盒的,白饭,哈哈哈哈哈……【注:以前的节目中貌似有提到过,MAMO中学(还是高中?)带过炒面+白饭的便当(^_^;)】
朴姐:碳水化合物哦。你以前真的很喜欢对吧,快点吃吧,尝尝妈妈的味道。这该怎么吃呢?你来给大家做个示范吧。
然后MAMO就真的吃起来了,貌似是先吃掉一半的白饭,然后把炒面铺在饭上,吃掉炒面后,再吃蹭到炒面酱汁的带炒面味道的米饭(汗)。
好像真的很好吃的样子,MAMO一直说着おいしい,还说让他想起了以前的事…

朴姐:然后是最后一份礼物,这个呢,是可以让所有的人都变得幸福的东东。
MAMO:这个世界有那么厉害的东东吗?还有比炒面饭更厉害的东东吗?(笑)
朴姐:我想绝对没有,但是呢...
MAMO:有啊,哈哈哈,有好多好多,哈哈哈
朴姐:但是,我了解的,MAMO的事我很了解
MAMO:貌似很大啊
朴姐:这是可以让所有人都变得幸福的东东
MAMO:诶,是什么呢?
朴姐:真的是很了不得的东东,请打开来看。
MAMO:啊!好厉害……里面,还有一层包装
朴姐:(笑)是啊,还有一层包装,你把这层也打开。
MAMO:这个,应该是工作人员用心(朴姐:嘛,有没有用心我们不知道啦)包装的吧,因为这个在XX(A:不知道是哪儿,汗)有卖的吧(笑),肯定是自己买了这个,包装纸也是,然后再自己包装的吧
朴姐:是啊是啊,心意满满的
MAMO:哦,来了
朴姐:来了来了来了————————!!!名牌图鉴???????!(拍手)好厉害,这个呢,里面有登PRADA哦
MAMO:(立刻转话题)本节目……
朴姐:喂————这个呢,我一会儿会说明我想要的PRADA钱包是哪款,你对照着这个就可以买了哦~
MAMO:(轻声)staff、staff、我们谈谈好伐
朴姐:真的是一个很不错的礼物吧~谁都会变得幸福。你也会变得幸福,朴璐美也会变得幸福。然后,或许可以进入前100位,对吧【注:这是ポケ声搞的把「Kiss×Kiss」唱入KARAOK前100位的活动。顺利达成的话,MAMO要送朴姐一个PRADA钱包】
MAMO:产品目录不带的吧,生日诶= =
朴姐:所以我不是说这是会让所有人都幸福的嘛……(爆笑)今年的礼物真的选得太好了,爱意满满的,工作人员真贴心啊???。于是,我们来介绍一封听众来信吧
MAMO:那个(图鉴),我来拿吧
朴姐:没关系、没关系,我一会儿要看的
MAMO:结果,还是朴桑拿着了……我手头还是什么都没有嘛。哈哈哈……= =

听众来信说不擅长耐力运动,不过下周体育课要长跑,她打算边在心中哼着MAMO的歌边跑。问2位擅长耐力运动吗?擅长的运动是什么?
朴姐读信的时候MAMO一直在和伊福部さん窃窃私语
朴姐:你有在听吗?
MAMO:有听啊。擅长的运动,哈哈哈……什么来着
朴姐:人家说,打算在心里唱着最喜欢的MAMO的歌来克服,心里哼歌厉害吧
MAMO:啊,真厉害呢(又开始吃炒面饭了)
朴姐:君にKISS♪
MAMO:在心里重复——(貌似不小心把饭粒喷出来了)
朴姐:……表喷饭好伐= = 我知道这饭很好吃,但是饭粒表乱喷。别吃了。有擅长的运动吗?
MAMO:擅长的运动...
朴姐:有擅长的运动吗?
MAMO:足球...
朴姐:擅长持久战吗?
MAMO:不喜欢。
朴姐:HAI——于是说,这次的礼物真的很不错呢。生日快乐,49岁?

[READ MORE...]
2009年06月04日 (木) | 編集 |
ポケ声的把「Kiss×Kiss」唱入KARAOK前100位的活动,顺利达成。而且居然达到了第15位的好成绩!
http://joysound.com/ex/st/wii/rank/weekly_rank.htm
之前的成绩
5月4日(月)?5月10日(日)⇒1,175位
5月11日(月)?5月17日(日)⇒244位
于是说,这孩子的人气果然强大!
当然这节目本身也很宠他,如果不搞这个活动的话,肯定不会有那么高的成绩。
所以朴姐也顺便敲MAMO的竹杠,说如果达成的话就要MAMO送她PRADA的钱包(汗)
不知道MAMO会不会送(^_^;),期待本周的节目公布?
JS090531.jpg

2009年05月13日 (水) | 編集 |
一上来说了上次节目的Kiss×Kiss企划
朴姐:MAMO有好好在家里唱吗?
MAMO:当然有咯
朴姐:ふぅ?ん、话说,你有Wii了?【应该是说Joy sound的Wii吧】
MAMO:有了……别人、、、送、的
朴姐:那、有用来唱过吗?
MAMO:有用过
朴姐:啊咧?和我之前听到的不一样嘛?
MAMO:什么?
朴姐:之前你不是说“我完全没用过”么= =
MAMO:有用过有用过有用过
朴姐:明明说了没用过。这可是为了把你的Kiss×Kiss唱入前100位的企划哦。你不唱怎么行啊。明天开始唱不?
MAMO:我唱。当然!……“明天开始”,也就是说我承认了自己还没唱的事实么。。。(爆笑)

【听众来信】
1.觉得自己的声音怎么样?
2只都觉得听自己声音感觉完全不一样,不喜欢(汗)

2.有在国外吃过奇怪的食物吗?
MAMO说自己没去过国外,不过在朴姐家吃的乡土料理感觉就像是海外料理了(笑)
然后说到台湾的话梅,和日本的梅干做法不一样,朴姐说很好吃,MAMO便说以后有机会去的话一定要尝一下
朴姐:行くんじゃないすか、そのうち、あなたがいくんじゃないすか ヾ(  ̄ー)ゞ
诶?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?(゚口゚ ) 真的假的啊?!?!?!
虽然就这么さらっと过去了,但MAMO貌似是承认了呀!不过明显有想蒙混过去的感觉= =+ 莫非是打算去私人旅游?(蜜月?爆) 要么就是工作性质的但事务所还没解禁? 不论怎么说,MAMO要去台湾是真的吗!?!?!?!?!?!?!> <

3.对前刘海有什么拘泥?
MAMO:没有,不过不喜欢卷毛。曾经有想把头发拉直的,但因为拉得很痛,所以放弃了

【ポケ声に出して聞きたい日本語】
MAMO的2句
「それだけが、唯一の救いだよ」(鼻血ing > <,不过最后又加了“ロミ”,喷)
「俺ってぇ、年上に?、好かれちゃうみたいなんて?、うん、だからぁ?、ふふん、朴さんも俺の事、かわいがってくれるんでしょ」(小混混的感觉,笑)
朴姐的2句都很男前,つーか、乱暴(^_^;)

【二秒MAN】
问:最近、老掉头发
二:那就换洗发水吧

问:只用パ行的词说个笑话
二:PA地到最后…
朴姐:只用パ行的!
MAMO:啊,是么= =

问:前辈很可怕
二:总之,道歉就好
朴姐:等等,人家又没做什么坏事咯
MAMO:是啊,偶就是这样的嘛。明明没做什么坏事,却在这节目中道歉了好几次=。=

问:请向朴桑道歉
而:朴桑,真的非常抱歉!
MAMO:看到了么,刚才的。这个是很必要的(笑)

2009年04月29日 (水) | 編集 |
本期节目请来了岡本信彦做嘉宾。确切地说,是岡本君做主持人和朴姐共同主持新节目「ポケ声ミント」。MAMO则作为作家在一边旁听(^_^;)
岡本:这个作家,我好像经常看到
朴姐:……岡本君,这个作家,你可以无视的
岡本:他好像,在发指示诶…
朴姐:我说,这个作家和我,你听谁的?
岡本:当然是听朴姐的!
朴姐:是吧,嗯,说得很好,是个好孩子哦~
然后说到以前共演的《八犬传》DRAMA,岡本君感谢2位还记得他,怯生生地用的全是敬语
朴姐:我今天可是格外温柔的哦,为什么还那么怯生生的呢?
MAMO:这让我想起了2年前。大家跟我说话的时候都很温柔的,但我还是只会说はい和すみません(笑)

听众来信让岡本老实说是不是想借这次做嘉宾的机会取代MAMO(要求MAMO捂住耳朵不能听^^;)
岡本:最近呢,偶都没什么レギュラー节目呢,如果可以的话……
朴姐:啊,也就是说想作为主持人一直主持ポケ声ミント咯。让宫野下课。
岡本(低声):(宮野さん)耳朵还捂着吧?……我想像他一样
朴姐:像他一样?
岡本:宮野さん、、、我、想驾驶GUNDAM
这孩子胃口真不小诶~,很明白比起这个节目的主持人,高达驾驶员更受人瞩目呀~~~

ポケ声に出して聞きたい日本語】
?マモ「おまえさぁ、ほんと、時々だけど、女の子っぽいよな」
有点粗暴有点酷的声线,感觉还有点蹭www

?朴「そんなかわいいことを言わないでよ、押さえ、きかなくなっちゃうじゃん」(←清爽的正太声)
朴姐介绍读者来信:“这句是在梦中宫野君对我说的台词。”诶?是不是找错人念了啊= =。“太受伤了,所以想让朴さん念一下来治愈我。”(MAMO在一旁大叫:コラー!!!> <)“请用宫野君不适合的爽やか的感觉来念。”(笑)
接着朴姐让以爽やか著称的岡本君也念了一下……
念完之后立刻爆棚!!!朴姐马上表示她绝对会去下载这段!
真的超???爽やか!!!> < 就像MAMO和朴姐说的,仿佛吹来了一阵前所未有的清风(笑)。于是,对薄荷DD好感上升ing?^^

?岡本「ポケ声ミント」(←可爱风)
MAMO说朴姐已经快被击沉了,让岡本君再接再厉XD

?岡本「君の笑顔を見ていると、抱きしめたくなっちゃうな」(清爽风,略有笑场XD)
这孩子念完后直说恥ずかしい> <。MAMO坏坏地让他看着朴姐再说一遍,最后还要加上“ろみ”,说这是节目的规定(/明明是你自己想讨好朴姐或者说惹她讨厌时搞出来的吧= =+)。岡本君没办法只能照MAMO说的再念了一遍,最后的“ろみ”感觉特别害羞~(这句感觉貌似有点像下野呢) 说完后,再次爆棚!!!朴姐直说今天能叫岡本君来实在太好了(笑)

2009年03月18日 (水) | 編集 |
刚刚去搜なまはこっうぇ!的时候,碰巧看到了日饭听写的最近2期ポケ声的45秒劇場
很有意思,于是翻译了一下~

『BREAK』
MAMO:朴さん、朴さん
朴JJ:啥?
MAMO:我的专辑完成了哦。这张送给您。
朴JJ:啊、谢谢
MAMO:可不要再像上一张单曲那样放在包里被水淹了哦
朴JJ:知道啦,我会好好珍惜的放进包里…啊ー
MAMO:朴さん、啊、包包掉到地上了
朴JJ:没关系,我现在捡起来…(吧唧)
MAMO:啊ー踩到了!
朴JJ:这张标题叫什么来着?
MAMO:……BREAK…T T

情人节?
朴JJ:マモマモ、我不知道情人节送你什么巧克力比较好,所以给你这个,你随便买自己喜欢的东东吧(拿出一万円)
MAMO:啊、太谢谢了
朴JJ:不需要你还3倍!到时候还30倍就好!
MAMO:啊哈哈(囧)、这分明是恐吓

情人节?
朴JJ:マモマモ、我上次说了些莫名其妙的话,对不起。作为道歉,你打我吧!
MAMO:可以吗?
朴JJ:没关系的打我吧…
MAMO:…(轻轻地)
朴JJ:你打了哦,于是期待我的“回礼”吧
MAMO:…这下惨了orz


《BREAK》的那段应该是完全的吧,情人节的2段日饭听的貌似也只是大致(摊手)
现在怎么都没有人录POKE啊,好久没听了说T T